Song of Solomon 1:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
হে আমার প্রিয়! দেখ, তুমি সুন্দর, হ্যাঁ, তুমি মনোহর, আর আমাদের পালঙ্ক সবুজ রংয়ের।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
ওগো আমার প্রিয়তম, সুদর্শন তুমি! আহা, কী মনোহর তুমি! আমাদের শয্যাও কেমন শ্যামল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
হে আমার প্রিয়! দেখ, তুমি সুন্দর, হাঁ, তুমি মনোহর, আর আমাদের শয্যা হরিদ্বর্ণ।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
হে আমার প্রিয়! দেখ, তুমি সুন্দর, হাঁ, তুমি মনোহর, আর আমাদের শয্যা হরিদ্বর্ণ।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
প্রিয় আমার, কি সুন্দর তুমি! হ্যাঁ, তুমি খুবই সুন্দর। আমাদের বিছানা পাতা-ভরা ডাল দিয়ে তৈরী।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
প্রিয় আমার, কি সুন্দর তুমি! হ্যাঁ, তুমি খুবই সুন্দর। আমাদের বিছানা পাতা-ভরা ডাল দিয়ে তৈরী।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
ওগো প্রিয় মোর, তুমিও যে সুন্দর রূপবান তুমি, তুমি কত মনোহর, আমার আনন্দ তুমি! শ্যামল তৃণশায্যা মোদের বাসক শয়ন,
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
হে মম প্রিয়তম, তুমি অনুপমা! এবং তুমি প্রচণ্ড আকর্ষণীয়! আমাদের শয্যা সবুজ ঘাসের বাগানের মতোই মনোরম!
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
প্রিয় তাঁর প্রিয়কে বললেন, কি সুন্দর তুমি! হ্যাঁ, তুমি খুবই সুন্দর। আমাদের বিছানা সবুজ বর্ণের হবে।