Song of Solomon 1:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
ফেরাউনের রথের একটি স্ত্রী-ঘোড়ার সঙ্গে অয়ি মম প্রিয়তমে! আমি তোমার তুলনা করেছি।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
প্রিয়তমা আমার, আমি তোমাকে তুলনা করেছি ফরৌণের অন্যতম এক রথের সঙ্গে যুক্ত এক অশ্বিনীর সঙ্গে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
ফরৌণের রথের এক অশ্বিনীর সহিত, অয়ি মম প্রিয়তমে! আমি তোমার তুলনা করিয়াছি।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
ফরৌণের রথের এক অশ্বিনীর সহিত, অয়ি মম প্রিয়তমে! আমি তোমার তুলনা করিয়াছি।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
হে আমার প্রিয়তমা, ফরৌণের রথের এক স্ত্রী-ঘোড়ার সংগে আমি তোমার তুলনা করেছি।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
হে আমার প্রিয়তমা, ফেরাউনের রথের এক স্ত্রী-ঘোড়ার সংগে আমি তোমার তুলনা করেছি।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
ওগো মোর প্রিয়তমা, ফারাও-এর রথের অশ্বকুলের মাঝে তুমি অশ্বিনীরূপসী যথা—সেই তব যোগ্য উপমা।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
হে আমার প্রিয়তমা, আমার কাছে তুমি ফরৌণের রথ টেনে নিয়ে যাওয়া যৌনাঙ্গ ছেদ না করা যে কোন ঘোড়ীর চেয়ে বেশী উদ্দীপক| ঐ ঘোড়াগুলোর মুখের পাশে এবং গলার চারপাশে অপূর্ব নক্শা করা আছে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
হে আমার প্রিয়তমা, আমি ফরৌণের রথের এক স্ত্রী ঘোড়ার সঙ্গে তোমাকে তুলনা করেছি।