Song of Solomon 2:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আমি শারোণের গোলাপ, উপত্যকার লিলি ফুল। ----
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আমি শারোণের গোলাপ, উপত্যকায় ফুটে থাকা লিলি।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আমি শারোণের গোলাপ, তলভূমির শোশন পুষ্প।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আমি শারোণের গোলাপ, উপত্যকার শোশন পুষ্প।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আমি যেন শারোণের একটা গোলাপ, উপত্যকার লিলি ফুল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আমি যেন শারোণের একটা গোলাপ, উপত্যকার লিলি ফুল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমি শারোণের বনফুল অরণ্য উপত্যকায় ফোটা রজনীগন্ধা ফুল।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমিই শারোণের গোলাপ এবং উপত্যকার শাপলাফুল|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আমি শারোণের উপত্যকার একটি লিলি ফুল।