Titus 3:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তুমি তো জান যে, এই রকম লোকেরা পথভ্রষ্ট এবং সে গুনাহ্‌ করতে করতে নিজেই নিজেকে দোষী বলে সাব্যস্ত করে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তুমি নিশ্চিতভাবে জেনো যে, এই ধরনের লোকেরা বিকৃতমনা এবং তারা পাপে লিপ্ত; তারা নিজেরাই নিজেদের দোষী করে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
জানিও, এরূপ ব্যক্তি বিগড়াইয়া গিয়াছে, এবং সে পাপ করে, আপনি আপনাকেই দোষী করে।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
কারণ তুমি জেনো, এধরণের লোকরা মন্দ পথে ও পাপে পূর্ণ জীবনযাপন করে৷ তার পাপই প্রমাণ করে য়ে সে ভুল পথে যাচ্ছে৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
জেনেরেখো, এইরকম লোকের কান্ডজ্ঞান নেই এবং সে পাপ করে, নিজেকেই দোষী করে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
জানিও, এইরূপ ব্যক্তি বিগড়াইয়া গিয়াছে, এবং সে পাপ করে, আপনি আপনাকেই দোষী করে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তুমি তো জান যে, এই রকম লোকের মনের চিন্তা খারাপ। সে পাপী; সে নিজেকে নিজেই দোষী বলে প্রমাণ করে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তুমি তো জান যে, এই রকম লোকের মনের চিন্তা খারাপ। সে গুনাহ্‌গার; সে নিজেকে নিজেই দোষী বলে প্রমাণ করে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
জানবে, লোকটার মনই বিকৃত এবং সে নিজের আচরণেই দোষী প্রমাণিত হয়।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
কারণ তুমি জেনো, এধরণের লোকরা মন্দ পথে ও পাপে পূর্ণ জীবনযাপন করে৷ তার পাপই প্রমাণ করে যে সে ভুল পথে যাচ্ছে৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
জেনে রেখো, এই রকম লোকের কান্ডজ্ঞান নেই এবং সে পাপ করে, নিজেকেই দোষী করে।