Zechariah 10:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তোমরা শেষ বর্ষার সময়ে মাবুদের কাছে বৃষ্টি যাচ্ঞা কর; মাবুদ বিদ্যুতের উৎপাদক। তিনি লোকদের প্রচুর বৃষ্টি দেবেন, প্রত্যেক জনের ক্ষেতে ঘাস দেবেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
বসন্তকালে সদাপ্রভুর কাছে বর্ষা চাও; সদাপ্রভুই ঝড়ের মেঘ তৈরি করেন। তিনি লোকদের প্রচুর বৃষ্টি দেন, আর সকলের ক্ষেতে উদ্ভিদ জন্মান।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তোমরা শেষ বর্ষার সময়ে সদাপ্রভুর কাছে বৃষ্টি যাচ্ঞা কর; সদাপ্রভু বিদ্যুতের উৎপাদক। তিনি লোকদিগকে প্রচুর বৃষ্টি দিবেন, প্রত্যেক জনের ক্ষেত্রে তৃণ দিবেন।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তোমরা শেষ বর্ষার সময়ে সদাপ্রভুর কাছে বৃষ্টি যাচ্ঞা কর; সদাপ্রভু বিদ্যুতের উৎপাদক। তিনি লোকদিগকে প্রচুর বৃষ্টি দিবেন, প্রত্যেক জনের ক্ষেত্রে তৃণ দিবেন।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
বসন্তকালে বৃষ্টি দেবার জন্য তোমরা সদাপ্রভুকে বল; তিনিই বৃষ্টির মেঘ তৈরী করেন। তিনি লোকদের বৃষ্টি দান করেন আর সকলের ক্ষেতে ফসল জন্মান।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
বসন্তকালে বৃষ্টি দেবার জন্য তোমরা মাবুদকে বল; তিনিই বৃষ্টির মেঘ তৈরী করেন। তিনি লোকদের বৃষ্টি দান করেন আর সকলের ক্ষেতে ফসল জন্মান।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তোমরা সর্বাধিপতি প্রভু পরমেশ্বরের কাছেই বসন্তকালে পর্যাপ্ত বর্ষণ চেয়ে নাও। কারণ তিনিই পাঠান বর্ষার মেঘ, তিনিই দেন বৃষ্টির জল, ভূমি করেন শস্যশ্যামলা। এ বিষয়ে লোকে গৃহদেবতা, দৈবজ্ঞ ও স্বপ্নদর্শকদেরই শরণাপন্ন হয়, কিন্তু তাদের কথা অসার অলীক, বৃথা তাদের আশ্বাসবাণী।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
প্রভুর কাছে বসন্তকালে বৃষ্টির জন্য প্রার্থনা কর| প্রভু বজ্র পাঠাবেন এবং বৃষ্টি পড়বে| প্রত্যেক ব্যক্তির ক্ষেতে শস্য বৃদ্ধির জন্য ঈশ্বর বৃষ্টি দেন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
বসন্ত কালের বৃষ্টির জন্য সদাপ্রভুর কাছে আবেদন করো, সদাপ্রভু যিনি বিদ্যুৎ ও ঝড় সৃষ্টি করেন! এবং তিনি তাদের বৃষ্টি দান করবেন, মানুষ ও ক্ষেতের গাছপালার জন্যও দেবেন।