Zechariah 14:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তখন তোমরা আমার পর্বতমালার উপত্যকা দিয়ে পালিয়ে যাবে; কেননা পর্বতমালার সেই উপত্যকা আৎসল পর্যন্ত যাবে; হ্যাঁ, তোমরা পালিয়ে যাবে, যেমন এহুদার বাদশাহ্‌ উষিয়ের সময়ে ভূমিকম্পের সম্মুখ থেকে পালিয়ে গিয়েছিলে; আর আমার আল্লাহ্‌ মাবুদ আসবেন, তোমার সঙ্গে পবিত্র ব্যক্তিরা সকলেই আসবেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তোমরা আমার পাহাড়ের সেই উপত্যকা দিয়ে পালিয়ে যাবে, কারণ সেই উপত্যকা আৎসল পর্যন্ত চলে যাবে। যিহূদার রাজা উষিয়ের রাজত্বকালে ভূমিকম্পের সময়ে যেভাবে তোমরা পালিয়ে গিয়েছিলে সেইভাবেই পালিয়ে যাবে। তারপর আমার ঈশ্বর সদাপ্রভু তাঁর সব পবিত্রগণকে সঙ্গে নিয়ে আসবেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তখন তোমরা আমার পর্ব্বতগণের উপত্যকা দিয়া পলায়ন করিবে; কেননা পর্ব্বতগণের সেই উপত্যকা আৎসল পর্য্যন্ত যাইবে; হাঁ, তোমরা পলায়ন করিবে, যেমন যিহূদা-রাজ উষিয়ের সময়ে ভূমিকম্পের সম্মুখ হইতে পলায়ন করিয়াছিলে; আর আমার ঈশ্বর সদাপ্রভু আসিবেন, তোমার সঙ্গে পবিত্রগণ সকলেই আসিবেন।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তখন তোমরা আমার পর্বতগণের উপত্যকা দিয়া পলায়ন করিবে; কেননা পর্বতগণের সেই উপত্যকা আৎসল পর্যন্ত যাইবে; হাঁ, তোমরা পলায়ন করিবে, যেমন যিহূদা-রাজ উষিয়ের সময়ে ভূমিকমেপর সম্মুখ হইতে পলায়ন করিয়াছিলে; আর আমার ঈশ্বর সদাপ্রভু আসিবেন, তোমার সঙ্গে পবিত্রগণ সকলেই আসিবেন।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তোমরা পাহাড়ের সেই উপত্যকা দিয়ে পালিয়ে যাবে, কারণ সেই উপত্যকা আৎসল পর্যন্ত চলে যাবে। যিহূদার রাজা উষিয়ের রাজত্বকালে ভূমিকমেপর সময়ে যেভাবে তোমরা পালিয়ে গিয়েছিলে সেইভাবেই পালিয়ে যাবে। তারপর আমার ঈশ্বর সদাপ্রভু তাঁর সব পবিত্রজনদের সংগে নিয়ে আসবেন।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তোমরা পাহাড়ের সেই উপত্যকা দিয়ে পালিয়ে যাবে, কারণ সেই উপত্যকা আৎসল পর্যন্ত চলে যাবে। এহুদার বাদশাহ্‌ উষিয়ের রাজত্বকালে ভূমিকমেপর সময়ে যেভাবে তোমরা পালিয়ে গিয়েছিলে সেইভাবেই পালিয়ে যাবে। তারপর আমার মাবুদ আল্লাহ্‌ তাঁর সব পবিত্রজনদের সংগে নিয়ে আসবেন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তখন তোমরা সেই উপত্যকা দিয়ে পালিয়ে যাবে। যিহুদীয়ার রাজা উৎসিয়ের আমলে ভূমিকম্পের সময় যেভাবে তোমাদের পূর্বপুরুষেরা পালিয়েছিল, সেইভাবেই তোমরা পালিয়ে যাবে। তখন আমার প্রভু পরমেশ্বর তাঁর পবিত্র বাহিনী সঙ্গে নিয়ে আবির্ভূত হবেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
সেই উপত্যকা তোমার নিকটবর্তী হলে তোমরা পালাবার চেষ্টা করবে| যেমন যিহূদার রাজা উষিয়ের সময়ে ভূমিকম্পের দিনে তোমরা দৌড়েছিলে সেইরকম দৌড়ে পালাবে| ঈশ্বর আসবেন, এবং তাঁর সমস্ত পবিত্র লোকেরা তাঁর সঙ্গে থাকবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তোমরা সদাপ্রভুর পাহাড়ের সেই উপত্যকা দিয়ে পালিয়ে যাবে, কারণ সেই উপত্যকা আৎসল পর্যন্ত চলে যাবে। যিহূদার রাজা উষিয়ের দিনের ভূমিকম্পের জন্য তোমরা যেভাবে পালিয়ে গিয়েছিলে সেই ভাবেই তোমরা তাদের কাছ থেকে পালিয়ে যাবে। তখন আমার ঈশ্বর সদাপ্রভু আসবেন এবং সমস্ত পবিত্রজন তোমার সঙ্গে থাকবেন!