Zechariah 14:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর সেদিন জেরুশালেম থেকে জীবন্ত পানি বের হবে, তার অর্ধেক পূর্বসমুদ্রের ও অর্ধেক পশ্চিমসমুদ্রের দিকে যাবে; তা গ্রীষ্ম ও শীতকালে থাকবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সেদিন গ্রীষ্মকালে ও শীতকালে জেরুশালেম থেকে জীবন্ত জল বের হবে, অর্ধেক পূর্বদিকে মরুসাগর ও অর্ধেক পশ্চিমদিকে ভূমধ্যসাগরে যাবে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর সেই দিন যিরূশালেম হইতে জীবন্ত জল নির্গত হইবে, তাহার অর্দ্ধেক পূর্ব্বসমুদ্রের দিকে ও অর্দ্ধেক পশ্চিমসমুদ্রের দিকে যাইবে; তাহা গ্রীষ্ম ও শীতকালে থাকিবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর সেই দিন যিরূশালেম হইতে জীবন্ত জল নির্গত হইবে, তাহার অর্ধেক পূর্বসমুদ্রের দিকে ও অর্ধেক পশ্চিমসমুদ্রের দিকে যাইবে; তাহা গ্রীষম ও শীতকালে থাকিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সেই সময় গরমকালে ও শীতকালে যিরূশালেম থেকে মিষ্টি জল বের হয়ে অর্ধেকটা পূর্ব সাগরের দিকে আর অর্ধেকটা পশ্চিম সাগরের দিকে বয়ে যাবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সেই সময় গরমকালে ও শীতকালে জেরুজালেম থেকে মিষ্টি পানি বের হয়ে অর্ধেকটা পূর্ব সাগরের দিকে আর অর্ধেকটা পশ্চিম সাগরের দিকে বয়ে যাবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সেদিন জেরুশালেম থেকে প্রবাহিত হবে এক জলস্রোত, তার অর্ধাংশ পূর্ব সাগরের দিকে এবং অপর অংশ পশ্চিম সাগরের দিকে বয়ে যাবে। শীত ও গ্রীষ্ম উভয় ঋতুতেই সেই স্রোত বইতে থাকবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
সেই দিন জেরুশালেম থেকে জীবন্ত জলের ধারা বইবে| সেই জলধারা দুটি স্রোতে ভাগ হয়ে এক ভাগ পূর্ব দিকে মৃত সাগরে এবং অপর ভাগ পশ্চিমে ভূমধ্যসাগরে বইবে| সেই জলের ধারা সারা বছর ধরে থাকবে, কি গ্রীষ্মে, কি শীতে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সেই দিন এমন হবে যে, গরমকাল হোক কি শীতকাল যিরূশালেম থেকে জলের ধারা বের হয়ে অর্ধেকটা পূর্ব সাগরের দিকে আর অর্ধেকটা পশ্চিম সাগরের দিকে বয়ে যাবে।