1 Chronicles 11:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Benaiahu, de Cabseel, fill del gran guerrer Jehoiadà, havia fet moltes proeses. Matà els dos Ariels de Moab i, un dia de neu, va baixar dintre una cisterna per matar-hi un lleó.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I Benaiahu, fill de Jehoiadà, fill d’un home valent de Cavseel que va realitzar grans proeses, va matar els dos fills d’Ariel de Moab. Fou també ell qui va baixar a matar un lleó dins una fossa, un dia de neu.