1 Chronicles 12:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aquest els va sortir al pas i els digué: — Si heu vingut en so de pau, per ajudar-me, m’uniré de cor amb vosaltres; però si heu vingut per trair-me i posar-me en mans dels meus enemics, quan jo no he fet res de mal, que ho vegi el Déu dels nostres pares i que ell mateix jutgi.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors, l’esperit vingué sobre Amassai, cap dels trenta, i digué: “Per a tu, David, i amb tu, fill de Jessè! Pau, pau a tu, i pau als qui et fan costat, perquè el teu Déu t’ajuda!” Llavors David els va acollir i els va incorporar entre els qui dirigien les incursions.