1 Chronicles 28:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors David va dir al seu fill Salomó: — Sigues ferm i decidit, i comença! No tinguis por, no t’acovardeixis, que el Senyor-Déu, el meu Déu, és amb tu. Ell no et deixarà ni t’abandonarà fins que hauràs enllestit tota l’obra destinada al culte en el seu temple.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Després, David continuà dient al seu fill Salomó: “Tingues confiança i fer-mesa, i comença! No temis ni et desani-mis, perquè el Déu Etern, el meu Déu, és amb tu; no et deixarà ni et desempa-rarà fins que tota l’obra per al servei del temple del Senyor sigui enllestida.