1 Chronicles 28:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Però el Senyor, Déu d’Israel, m’havia escollit d’entre tota la meva família perquè fos rei d’Israel per sempre. Ell va escollir Judà com a tribu capdavantera, i de les famílies de Judà va escollir la meva, i d’entre els meus germans es va complaure en mi per a fer-me regnar sobre tot Israel.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però el Senyor, el Déu d’Israel, em va escollir d’entre tota la casa del meu pare perquè jo fos rei d’Israel per sempre. Perquè va escollir la tribu de Judà com a capdavantera; i d’entre la família de Judà, la casa del meu pare, i d’entre els fills del meu pare, es va complaure en mi per fer-me rei sobre tot Israel.