1 Corinthians 2:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
I no parlem d’aquests dons amb un llenguatge après de la saviesa humana, sinó amb el que hem après de l’Esperit, ja que expressem les coses espirituals amb termes espirituals.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I això és el que exposem, no pas amb doctes paraules de saviesa humana, sinó amb doctrina de l’Esperit, adaptant pa-raules espirituals a les coses espirituals.