1 John 3:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No feu com Caín, que era del Maligne i va matar el seu germà. I per què el va matar? Perquè les seves obres eren dolentes i les del seu germà eren justes.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No pas com Caín, que estant dominat pel Maligne va matar el seu germà. I per quina raó el va matar? Perquè el seu comportament era dolent, mentre que el seu germà es comportava justament.