1 John 3:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Fills meus, no estimem amb frases i paraules, sinó amb obres i de veritat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Fills meus, cal que el nostre amor no sigui només de paraules i de llavis enfora, sinó de fets i realitats.