1 Kings 11:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El faraó li va respondre: — Què et falta a casa meva, que te’n vulguis anar al teu país? Ell va insistir: — No res, però deixa’m partir.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però el faraó li respongué: “Què et falta al meu costat, perquè vulguis mar-xar a la teva terra?” Adad va contestar: “No em falta res. Però et prego que em deixis marxar.”