1 Kings 12:11 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Si el meu pare us va imposar un jou pesant, jo encara hi afegiré. Si el meu pare us assotava amb fuets, jo us assotaré amb escorpins.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Si el meu pare us va imposar un jou pesant, jo encara us el faré més pesant; si el meu pare us castigava amb fuets, jo us castigaré amb escorpins.”