1 Kings 14:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Roboam, fill de Salomó, va ser rei de Judà. Començà a regnar quan tenia quaranta anys. Va ser rei disset anys a Jerusalem, la ciutat que el Senyor havia escollit d’entre totes les tribus d’Israel perquè portés el seu nom. La seva mare es deia Naamà i era ammonita.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Roboam, fill de Salomó, era rei de Judà. Tenia quaranta-un anys quan va començar a regnar, i va regnar disset anys a Jerusalem, la ciutat que el Senyor havia escollit d’entre totes les tribus d’Israel per posar-hi el seu nom. La seva mare es deia Naamà, i era ammonita.