1 Kings 18:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
¿Que no ha sentit a dir el meu senyor el que jo vaig fer quan Jezabel matava els profetes del Senyor? Vaig amagar-ne cent en dues coves, cinquanta i cinquanta, i els proveïa de pa i aigua.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
¿És que no han fet saber al meu senyor el que va fer el teu servent quan Jezabel feia matar els profetes del Senyor? ¿Com vaig amagar cent d’aquests profetes del Senyor en dos grups de cinquanta dins d’unes coves, i els portava aliments i aigua?