1 Kings 18:43 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i digué al seu servent: — Puja i mira en direcció al mar. Ell va pujar, va mirar i digué: — No es veu res. Elies va insistir: — Torna-hi. I així fins a set vegades.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
digué al seu criat: “Puja i mira en direcció al mar.” Va pujar, va mirar i digué: “No hi ha res.” Elies insistí: “Torna-hi, fins a set vegades.”