1 Kings 3:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El rei va ordenar: — Porteu-me una espasa. Li van portar l’espasa,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors el rei ordenà: “Porteu-me una espasa.” Van portar una espasa da-vant del rei,