1 Kings 8:46 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Si alguns pequen contra tu, perquè no hi ha home que no pequi, i tu, indignat contra ells, permets que els enemics els vencin, i els vencedors se’ls emporten captius en un país enemic, llunyà o proper;
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Si pequen contra tu — perquè no hi ha cap home que no pequi —, i tu, enutjat contra ells, els deixes a mans dels ene-mics, i aquests els duen captius al país enemic, sigui llunyà o proper,