1 Kings 9:21 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els seus descendents havien continuat allí, perquè els israelites no els havien pogut exterminar. Salomó els va sotmetre a prestació personal forçosa, i així continuen encara avui.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
els seus descendents que havien quedat al país després d’ells, perquè els fills d’Israel no van poder consagrar-los a l’anatema, Salomó els va sotmetre al tribut de servei públic fins al dia d’avui.