1 Peter 2:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Per això es diu en l’Escriptura: Poso a Sió un que és pedra angular, escollida, preciosa; els qui creuen en ell no quedaran confosos.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per això ens diu l’Escriptura: “He posat a Sió una pedra angular, escollida i de gran valor, i el qui cregui en ella no quedarà decebut.”