1 Samuel 14:43 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors Saül li digué: — Explica’m què has fet. Jonatan ho va confessar. Li respongué: — Amb la punta del bastó que duia a la mà he tastat una mica de mel. Aquí em tens, disposat a morir.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors Saül digué a Jonatan: “Ex-plica’m el que has fet.” I Jonatan li con-fessà: “He tastat una mica de mel amb la punta del bastó que duia a la mà. Estic disposat a morir.”