1 Samuel 16:2 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Samuel respongué: — Com puc anar-hi? Si Saül ho sap, em matarà. El Senyor li va dir: — Pren una vedella i digues que hi vas per oferir un sacrifici al Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Samuel va contestar: “Com puc anar-hi? Saül ho sabrà i em matarà.” Digué el Senyor: “T’enduràs amb tu una vedella i diràs: ‘He vingut a oferir un sacrifici al Senyor.’