1 Samuel 16:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Saül va fer dir a Jessè: — David, m’agrada: et prego que es quedi al meu servei.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Saül va fer dir a Jessè: “Deixa que David es quedi al meu servei, perquè ha trobat gràcia als meus ulls.”