1 Samuel 17:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El pal de la seva llança era com una plegadora de teixidor; la punta de ferro, sola, ja pesava sis quilos. Davant seu hi anava l’escuder.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El pal de la seva llança era com un plegador d’ordit, i la punta de la llança pesava sis-cents sicles de ferro. Davant seu hi anava l’escuder.