1 Samuel 19:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Un esperit maligne enviat pel Senyor s’apoderà de Saül. Saül era a casa seva, assegut, amb la llança a la mà, mentre David tocava la cítara.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El mal esperit del Senyor va tornar a atacar Saül quan estava descansant a casa seva, amb la llança a la mà, mentre David tocava l’arpa.