1 Samuel 2:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No, fills meus, les notícies que m’arriben no són bones: vosaltres feu pecar el poble del Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No, fills meus, que no són bons els rumors que sento; esteu provocant que el poble del Senyor prevariqui.