1 Samuel 2:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Entretant, el noi Samuel s’anava fent gran i creixia en bondat, tant davant el Senyor com davant els homes.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Mentrestant, el jove Samuel anava creixent i es feia agradable tant al Senyor com als homes.