1 Samuel 22:13 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Saül li digué: — Per què heu conspirat contra mi, tu i el fill de Jessè? Li has donat pans i una espasa, i has consultat Déu per ell, perquè pari una emboscada contra mi, com a hores d’ara està fent.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Saül li va dir: “Per què heu conspirat contra mi, tu i el fill de Jessè, donant-li queviures i una espasa, i consultant Déu per ell, perquè es rebel·lés contra mi posant-me paranys, com així ha estat?”