1 Samuel 22:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No és pas la primera vegada que consulto Déu per ell. Però Déu me’n guard de conspirar! Que el rei no carregui aquesta falta ni a aquest servidor ni a la seva família, perquè el teu servent no sabia res d’aquesta conspiració, ni poc ni molt.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
¿Que potser és la primera vegada que consulto Déu per ell? Res d’això! Que el rei no doni la culpa al seu servent ni a ningú de la meva casa paterna, perquè el teu servent no sabia res de tot això, ni poc ni molt.”