1 Samuel 23:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Saül anava per una banda de la muntanya, mentre David amb els seus anava per l’altra. David corria tant com podia per escapar-se de Saül. Saül i els seus soldats ja estaven a punt d’encerclar David amb els seus homes i capturar-los,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Saül anava per un vesant de la mun-tanya, mentre que David, amb els seus homes, anava per l’altre cantó. David s’afanyava per escapar de l’abast de Saül, mentre que Saül i la seva gent intentaven encerclar David i els seus homes per capturar-los.