1 Samuel 23:5 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
David, amb els seus homes, anà a Queilà, atacà els filisteus, els va prendre el bestiar i els infligí una gran derrota. Així va salvar els habitants de Queilà.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
David i la seva gent van anar a Queilà i van atacar els filisteus. S’endugué el seu bestiar i els va causar una gran der-rota; així alliberà els habitants de Quelià.