1 Samuel 25:23 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan Abigail veié venir David, va baixar corrents de l’ase i es prosternà davant d’ell amb el front a terra.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan Abigaïl va veure David, va baixar de seguida de l’ase i s’abocà de cara a terra i es prosternà davant d’ell.