1 Samuel 25:37 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
L’endemà al matí, passat el desvari de la beguda, Abigail va informar Nabal de tot. Ell es va quedar de pedra, com si el cor se li parés.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però al matí, quan Nabal ja estava serè, la seva muller li va dir el que havia passat, i el cor se li va encongir i va quedar de pedra.