1 Samuel 27:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aquix es fiava d’ell, perquè pensava: «David s’ha fet odiós a Israel, el seu poble, i sempre més haurà d’estar al meu servei.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Aquix va posar confiança en David, perquè pensava: “Ell s’ha fet avorrible al seu poble, Israel, i ha esdevingut servidor meu per sempre.”