1 Samuel 28:20 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
A l’instant, Saül es va desplomar tan llarg com era, esglaiat per les paraules de Samuel. A més, li fallaven les forces, perquè no havia menjat res en tot el dia i en tota la nit.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
De sobte, Saül va caure a terra tan llarg com era, espaordit per les paraules de Samuel. A més, estava exhaust, perquè no havia menjat res en tot el dia ni en tota la nit.