1 Samuel 28:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ara creu-me tu a mi: fes-me el favor de prendre el mos de pa que et prepararé. Menja i reprèn les forces per a continuar el camí.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
ara, doncs, et prego que escoltis tu també el que et demana la teva serventa, i deixa que posi davant teu un poc d’aliment perquè mengis i reprenguis forces per a seguir el teu camí.”