1 Samuel 28:3 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Samuel havia mort i tot Israel havia fet dol per ell. L’havien enterrat a Ramà, la seva població. Saül havia proscrit del país tots els nigromants i endevins.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Samuel ja era mort; tot Israel li havia fet el dol, i l’havien sepultat a Ramà, la seva ciutat natal; i Saül havia fet desa-parèixer del país els nigromants i els endevinadors.