1 Samuel 6:5 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Feu unes figuretes de les vostres morenes i d’aquestes rates que devasten el país, i així donareu glòria al Déu d’Israel. Potser aleshores el poder de la seva mà es retirarà de vosaltres, dels vostres déus i de la vostra terra.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Heu de fer unes figures dels vostres tumors i dels ratolins que devasten la vostra terra, i donareu glòria al Déu d’Is-rael. Potser així reduirà el pes de la seva mà de damunt vostre, de damunt els vostres déus i de damunt la vostra terra.