1 Samuel 8:12 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els prendrà per fer-los oficials que comandin mil homes o bé cinquanta. Els farà llaurar els seus propis conreus i segar els seus propis sembrats, i els farà fabricar les seves armes i els ormeigs dels seus carros de guerra.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
En constituirà, per al seu servei, ca-pitans de miler i caps de cinquanta, i en posarà com a llauradors dels seus camps i com a segadors dels seus sembrats, i com a artesans per a fabricar les seves armes i els ormeigs dels seus carros.