1 Thessalonians 1:5 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
perquè el nostre evangeli s’ha difós entre vosaltres no tan sols amb paraules, sinó també amb obres podero-ses i tota la plenitud de l’Esperit Sant; i prou sabeu el que vam fer per vosaltres quan érem enmig vostre.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Perquè la nostra predicació evangèlica no vingué a vosaltres solament de paraula, sinó també amb poder, amb Es-perit Sant i amb molt plena seguretat. Prou sabeu el que fèiem per amor vostre quan érem entre vosaltres.