1 Timothy 1:9 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
És a dir, si es comprèn que no va destinada als justos, sinó als injustos i als rebels, als impius i als pecadors, als profanadors i als sacrílegs, als qui maten pare o mare, als assasins,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
tenint present això: que la Llei no s’ha instituït per als homes complidors, sinó per als criminals i els rebels, els impius i els pecadors, els sacrílegs i els profa-nadors, els parricides i els matricides, i els assassins;