1 Timothy 5:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No vagis massa de pressa a imposar les mans a ningú, perquè podries fer-te còmplice dels pecats d’un altre, i tu t’has de mantenir net.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No tinguis pressa per a imposar les mans a ningú, no sigui que et responsa-bilitzessis de les faltes d’altri; conser-va’t net de culpa.