2 Chronicles 10:4 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
— El teu pare havia fet molt pesat el jou que portàvem. Ara alleugereix-nos la dura servitud, el jou pesant que el teu pare ens havia imposat, i et servirem.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
“El teu pare ens va imposar un jou molt pesat; ara, doncs, alleugereix-nos la feixuga servitud del teu pare i el jou pesant que ens va imposar, i nosaltres et servirem.”