2 Chronicles 14:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Asà comptava amb un exèrcit de tres-cents mil homes de Judà, armats amb escuts i llances, i de dos-cents vuitanta mil benjaminites, armats amb broquers i arcs. Tots ells eren guerrers valents.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per això ell digué a Judà: “Edifiquem aquestes ciutats i envoltem-les amb muralles, torres i portes amb forrellats, ja que podem disposar del país perquè hem buscat el Senyor, el nostre Déu. Per haver-lo buscat, ell ens ha concedit el repòs tot al voltant.” Es van posar, doncs, a edificar, i ho van aconseguir amb èxit.