2 Chronicles 15:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El rei Asà també va privar la seva àvia Maacà de la dignitat de reina mare, perquè havia fet construir un signe infame per a un bosquet sagrat. Asà el va tallar, el reduí a pols i el va fer cremar al torrent de Cedró.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Fins i tot a Maacà, la seva pròpia àvia, el rei Asà li tragué la dignitat reial, perquè havia fet un ídol abominable dedicat a Astarte. Asà va destrossar aquell ídol abominable, el va esmicolar i el va cremar al torrent de Cedró.