2 Chronicles 2:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Envia’m també fusta de cedre, de savina i fusta olorosa del Líban, perquè jo sé que els teus operaris saben tallar els troncs del Líban. Els meus operaris aniran amb els teus
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ara, doncs, envia’m un artesà expert a treballar l’or, la plata, el bronze i el ferro, la porpra escarlata, el carmesí i la porpra violeta. Que sàpiga també escul-pir tota mena de baixos relleus, perquè col·labori amb els artesans que va con-tractar David, el meu pare, i que jo tinc amb mi a Judà i a Jerusalem.