2 Chronicles 26:19 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ozies, que tenia l’encenser a la mà a punt d’oferir l’encens, es va indignar contra els sacerdots, però a l’instant, dins el santuari del Senyor, vora l’altar de l’encens i davant els sacerdots, aparegué lepra en el seu front.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors Ozies, que ja tenia a la mà l’encenser per a oferir l’encens, es va enfurismar. Però en enfurismar-se con-tra els sacerdots li aparegué lepra al front, en presència dels sacerdots, al temple del Senyor, al costat de l’altar de l’encens.